#Mis lecturas… El otoño en Pekín de Boris Vian

Título original: L'automne a Pekin.
Título traducido: El otoño en Pekín.
Autor: Boris vian.
Editorial: Bruguera. 284 pag.
El Otoño en Pekin de Boris Vian

“Dupont, hijo de laboriosos artesanos, los había matado a fin de que parasen de una vez y pudiesen descansar en paz.”

Boris Vian (1920-59) no es para todos. No es un autor fácil, a pesar de que escribe irreverencias, utiliza humor negro y crea un mundo de fantasía que podría acercar a cualquier lector con ganas de divertirse, pero el humor que plantea este escritor es único. Sus historias te sumergen en otro mundo y me parecen desternillantes. El lenguaje de Vian es laberíntico, juega con las palabras, la física y las relaciones personales.

La historia de “Otoño en Pekín” es coral con unos  personajes que llegan al desierto llamado Exopotamia para construir un ferrocarril. La premisa no podría enganchar a un productor de Hollywood, pero los personajes, a cual más extravagante, son la principal baza de esta hilarante narración. Cada uno tiene un motivo para llegar a Exopotamia, desde el constructor hasta el párroco, con los que aprovecha para criticar a la religión o la burocracia mientras sufren en ese imaginario desierto durante la construcción de las vías de tren. Sin embargo, es mucho más que un mundo lleno de absurdas situaciones. Hay una gran historia de amor entre varios personajes que llevan el peso del argumento. Incluso, con escenas de sexo explícitas, pero con unas ganas atroces de amar. Como detalle, la historia está dividida en varias partes con preludios, como en el teatro, tan irreverentes como la novela en sí.

El mundo de Boris Vian es único, mágico, surreal, provocativo, hay que adentrarse en él si te apetecen los retos, para mí, sin duda fue un gran descubrimiento y le tengo entre mis autores favoritos.

#Mis lecturas… Ébano de Ryszard Kapuscinski

Título original: heban
Título traducido: Ébano
Autor: Ryszard Kapuscinski
Editorial: ABC Biblioteca del viajero. 312 pág.

Me encuentro ante una de mis pasiones literarias que es leer las historias de peridodistas. En este último grupo se encuentra uno de los más importantes corresponsales en África de los años setenta. Kapuscinski, polaco de nacimiento, tiene una vitalidad y unas ganas enormes de ver la realidad que vive en el meollo de los suburbios africanos para contar sus historias. Sus experiencias las convirtió en uno de sus mejores libros: ébano. Una obra de culto catalogada como literatura de viaje, pero bien podría ser histórica o incluso poética por la delicadeza en la que el protagonista narra sus desventuras. La extraordinaria pluma de Kapuscinski nos plasma las sensaciones de tal modo que sufres el calor soporífero del desierto, hueles el sudor del miedo que se siente ante conflictos bélicos y vives esa angustia del día a día de la supervivencia del continente africano.

Ébano es una conocida obra, por lo que es posible que no te esté descubriendo nada, pero para los lectores que no se hayan acercado al autor polaco es la mejor elección para empezar a conocerle. Kapuscinski fue corresponsal en África en las décadas de los 60 y 70, por lo que vivió una época plagada de golpes de estado y sangrientas guerras, que unido a un espíritu aventurero que tenía el autor, se recorrió el continente de arriba a abajo metiéndose en los peores hostales y viviendo como viven los que menos tienen. Kapuscinski fue testigo de la emancipación de los primeros países africanos, por lo que logró narrar acontecimientos únicos en la historia.

África es extensa y muy interesante, a pesar de que solo nos traigan noticias malas está en constate cambio como nos explica el autor. El continente es grande y cualquier paso que da, por pequeño que sea, es destacable. Cada capítulo del libro acompañamos al autor de una punta a otra y nos cuenta en primera persona el ritmo africano. Un ritmo muy diferente al que vivimos en Europa y en el que hay que tener una sobredosis de paciencia.